یوه افغانه ښاپېرۍ په کییف کې

استاد عمر پاڅون

0 137

شتوت ګارت، جرمني

نومبر- 2019

(یوه افغانه ښاپېرۍ په کییف کې) دا د هغه په زړه پورې کتاب نوم دی چې په ناروې کې نوی چاپ شوی دی.

ما چې د کتاب اعلان په افغان سباوون ویبپاڼه کې ولوست. تلوسه مې شوه چې کتاب تر لاسه کړم. ورسره دا مې هم په اعلان کې ولوستل چې کتاب وړیا نه ویشل کیږي پدې خوښ شوم ځکه چې ما کلونه، کلونه پخوا په دعوت ویبپاڼه کې دا لیکلی وو چې د کتاب وړیا ویشنۍ کلتور ته باید د پای ټکی کيښودل شي. یو څوک چې لس ډالر یا سل افغانۍ څخه نه شي تېرېدلای بیا د کتاب په ارزښت هم نه پوهیږي، نو بیا د کتاب وړیا ورکونه څه مانا؟

بله دا چې موږ به لیکوالان لا لیکوالۍ ته څنګه هڅوو چې کتاب ونه پیرو؟ همغه وو چې د کتاب بیه د پوستي لګښت سره مې د دعوت ادارې ته ولېږله او بې له ځنډه مې کتاب تر لاسه کړ.

اوس د کتاب په اړه:

کتاب د یوې افغانې میرمنې د ژوند ریښتینې انځور دی چې د خپل عزت خرڅولو ته اړ شوې ده.

د کتاب لیکوال محمد طارق بزګر دی، چې د ډیرې خوږې مرکې په بڼه په خوږه، خوندوره، ساده او روانه پښتو لیکلی دی، چې لوستونکي تر پایه د کتاب لوستلو ته اړ باسي، څوک چې د کتاب په لوستلو پیل وکړي تر هغې یې له لاسه نه لیرې کوې تر څو یې ټول لوستی نه وي.

په کتاب کې تریخ او درودونکی حقیقت دا دی چې ریښتیا یوه افغانه میرمن د مسافرۍ او مهاجرت تریخ ژوند کې بدلمنۍ ته مجبوره شوېده.

بزګر جرئت کړی او په داسې تابو موضوع یې کتاب لیکلی او زه ورته د ډیر قدر په سترګه ګورم ځکه پښتانه لیکوالان داسې کتابونو او موضوعاتو لیکلو ته زړه نه ښه کوي.

هر انسان که هر څومره سخت زړه ولرې که دا کتاب ولولي د سترګو به یې حتماً اوښکې وڅاڅي.

څه وخت چې مې دا کتاب لوسته ډیر لیرې لاړم او هغه افغانان مې مخ ته ودرېدل چې اروپا ته د راتګ په دریابونو کې ډوب او د کبانو، په غرونو او ځنګلونو کې د لېوانو او ګېدړانو خوراک شول، په بېلاپیلو هېوادونو کې د تور تنبو شاته د زندانونو میلمانه شول. په لویدیځ کې کورنۍ درپدر او خاورې په سر شوې، اولاد د مور او پلار څخه، خاوند د میرمنې څخه، ورونه د خویندو څخه جلا شوي او هر څوک په خپله مخه تللي دي.

کتاب مې په لاس کې د سترګو مې اوښکې څڅېدې، مخکې مې وویل چې د کتاب لیکوال مهارت او ځانګړنه په دې کې ده چې لوستونکی هڅوي چې یو ځل کتاب تر پایه ولولي.

په کتاب یوه نیوکه هم لرم چې د ملا او امام رول پکې پیکه ښودل شوی دی. بهرنيو جاسوسانو، مخبرانو د ملا، امام او مجاهد په څېره کې زموږ دیني عالمانو مقام  ته ډیر زیات زیان رسولی دی. امام او ملا باندې زموږ دین ژوندی دی. که کتاب بیا چاپیږي زما وړاندیز دا دی چې ملا دې بهرني وښودل شي چې زموږ په ملي ژبه پښتو او دری جوتې خبرې نه شوې کولای.

زه خپله لیکنه لنډوم لوستونکي د کتاب لاس ته راوړلو او لوستلو ته رابولم چې خپله (افغانه ښآپېرۍ په کییف کې) خوندور کتاب د تریخ حقیقت ریښتینې کیسه په مینه ولولي.

لیکوال ته د لوی خدای (ج) په دربار کې د لا لیکلو توفیق غواړم چې خپلو لیکنو ته دوام ورکړي.

Comments
Loading...